ا
-
التطاوي، عبدالله
دار الحكمه و انطلاق مشروع الترجمـه [المجلد 3، العدد 3، 2027، الصفحة 87-96]
-
العطار، سليمان
تجربة ترجمة جنونيات وصبيانيات دون كيشوت إلى العربية [المجلد 3، العدد 3، 2027، الصفحة 171-185]
-
القاسم، علي
في إعادة ترجمه األاعمال األادبيه المترجمه [المجلد 3، العدد 3، 2027، الصفحة 97-271]
-
القاسمي، علي
في إعادة ترجمه األاعمال األادبيه المترجمه [المجلد 3، العدد 3، 2027، الصفحة 97-271]
-
القاسمي، علي
في اعاده ترجمه الاعمال الادبيه المترجمه [المجلد 3، العدد 3، 2027، الصفحة 133-166]
د
-
درويش، احمد
الترجمة الادبية ملاحظات وتجارب [المجلد 3، العدد 3، 2027، الصفحة 65-85]
-
درويش، حمد
الترجمة الادبية ملاحظات وتجارب [المجلد 3، العدد 3، 2027، الصفحة 65-85]
ز
-
زيد، وجدى
حق الرجاء [المجلد 3، العدد 3، 2027، الصفحة 7-25]
ش
-
شفيق فريد، ماهر
تجربتى فى ترجمة الشعر ترجمة ت.س.إليوت [المجلد 3، العدد 3، 2027، الصفحة 145-173]
ل
-
لبيب عبد الغني، مصطفي
الثمرة المرضيّة فى المسيرة الطهطاوية أول ترجمة عربية للنصوص الميثولوجية [المجلد 3، العدد 3، 2027، الصفحة 175-193]
م
-
ماهر، مصطفي
تزجمة النصوص الادبٍية مشكلات وحلول مقتزحة بٍين النظم المؤسسٍة والمبادرات الفزدٌية [المجلد 3، العدد 3، 2027، الصفحة 98-131]
-
محمد رياض حمزه، عصام
الترجمة ألادبية من اليابانية حول تقديم ثقافة جديدة [المجلد 3، العدد 3، 2027، الصفحة 139-144]
-
محمود السيد، عبد الحليم
الرقم العربي والهوية العربية [المجلد 3، العدد 3، 2027، الصفحة 1-3]
لا يطابق الاستعلام الخاص بك مع أي بند