فهرس المؤلفين

ا

  • التطاوي، عبدالله دار الحكمه و انطلاق مشروع الترجمـه [المجلد 3، العدد 3، 2027، الصفحة 87-96]
  • العطار، سليمان تجربة ترجمة جنونيات وصبيانيات دون كيشوت إلى العربية [المجلد 3، العدد 3، 2027، الصفحة 171-185]
  • القاسم، علي في إعادة ترجمه األاعمال األادبيه المترجمه [المجلد 3، العدد 3، 2027، الصفحة 97-271]
  • القاسمي، علي في إعادة ترجمه األاعمال األادبيه المترجمه [المجلد 3، العدد 3، 2027، الصفحة 97-271]
  • القاسمي، علي في اعاده ترجمه الاعمال الادبيه المترجمه [المجلد 3، العدد 3، 2027، الصفحة 133-166]

د

  • درويش، احمد الترجمة الادبية ملاحظات وتجارب [المجلد 3، العدد 3، 2027، الصفحة 65-85]
  • درويش، حمد الترجمة الادبية ملاحظات وتجارب [المجلد 3، العدد 3، 2027، الصفحة 65-85]

ز

  • زيد، وجدى حق الرجاء [المجلد 3، العدد 3، 2027، الصفحة 7-25]

ش

  • شفيق فريد، ماهر تجربتى فى ترجمة الشعر ترجمة ت.س.إليوت [المجلد 3، العدد 3، 2027، الصفحة 145-173]

ل

  • لبيب عبد الغني، مصطفي الثمرة المرضيّة فى المسيرة الطهطاوية أول ترجمة عربية للنصوص الميثولوجية [المجلد 3، العدد 3، 2027، الصفحة 175-193]

م

  • ماهر، مصطفي تزجمة النصوص الادبٍية مشكلات وحلول مقتزحة بٍين النظم المؤسسٍة والمبادرات الفزدٌية [المجلد 3، العدد 3، 2027، الصفحة 98-131]
  • محمد رياض حمزه، عصام الترجمة ألادبية من اليابانية حول تقديم ثقافة جديدة [المجلد 3، العدد 3، 2027، الصفحة 139-144]
  • محمود السيد، عبد الحليم الرقم العربي والهوية العربية [المجلد 3، العدد 3، 2027، الصفحة 1-3]